diccionario definitivo bable-castellano

  • Que guapa es esa chica / Ta pa dai.
  • Vaya mala suerte que tengo cuando tú repartes las cartas / Besote la manu un gochu, ¿oh?.
  • ¿Me lo puedes repetir por favor? / Eeoohh!!.
  • La tiene pequeña / Tien un miruquin.
  • Eres muy creída / Tu comes fabes y ruties langosta.
  • Por favor, ¿tendrías la amabilidad de apartarte? / Quies quitate, oooh?.
  • ¿Qué sucede? / ¿Que ye, oh?.
  • ¿Podrías explicármelo otra vez? / Cagun mi mantu nun tiendu na!.
  • Me dejas asombrado con tu explicación / Redios, lo q me tas contando, fiu.
  • Ánimo, acelera, ya queda poco / Quies dai, oooh…!!.
  • ¿Por qué dices eso? / ¿Que ye lo que me tas contando, oh??.
  • No entiendo, lo que dices / Que babayaes me cuentes, oh?.
  • Acabo de golpearme los dedos con el martillo / Cagon les pites de Grao!!!.
  • ¿A qué se debe esa idea? / A ti quien contote esa gilipollez.
  • Bueno, ha sido un placer hablar contigo / Ala, a cascala por ay!.
  • ¡Qué contratiempo! / Ya metimos la pata ne l tiestu!.
  • Ya te lo he dicho / Dijetelo yo!!.
  • ¡Que se me cae! / Toy viendolu nel suelu!.
  • ¿Todavía no? / Que ye, que tovia no, oh??.
  • ¡Oiga joven, por favor! / Ah Wajeeee, esti cosu como ye, oh?.
  • Tengo problemas estomacales / Atragantaronseme les fabes.
  • Acortar, cogiendo un atajo / Tirar po la caleya palante.
  • A la altura del ombligo / A la altural furacu.
  • Pero mujer, dale vueltas al café / Pero ah fia! menealu con garbu, ooh!.
  • A que te sacudo / Voy date.
  • ¿A dónde vas? / Pande vas, oh.
  • Ese argumento corrobora lo que he dicho yo / Dijetelo y nun ficiste casu.
  • Mira que señor más halagador / Yera majul paisano.
  • Es el no va más / Yel acabose.
  • Es listo, es inteligente / Ye la putaquelupario.
  • Es difícil, es complicado / Ye la putasumadre.
  • Haría lo que fuera por ti / Oye moza, por ti cuchaba un prau y segabalu de rodilles.
  • Es tan vago que no se dobla ni para coger dinero / Ye tan vagu que no dobla el llombo ni pa pañar perres.
  • Creo que he oído el timbre de la puerta / Nun ves que tan picando, oh?.
  • ¿No te habrás hecho daño, verdad? / Mancastete oh.
  • No es tan caro / ¿Sera por perres?.
  • ¿Podrías darte prisa? / Va oohhh.
  • Coge eso / Agarra el cosu.
  • El muslo del pollo / La patal pitu.
  • ¿Cómo que estás embarazada, cariño? / Que ye, ohhhhhhhhh!!!.
  • Qué piernas más largas tiene / Ties mas pates que un centollu.
  • Se cayo de espaldas / Pegose una llombá.
  • Dios / rossssss!!!!
  • No sigas metiendo baza / Noi eches mas leña al fueu.
  • Voy a recoger hierba para el ganado / Voy segar pacion pa les vaques.
  • Es un poco tonto / Esti,o ye faltosu o piensa que los paxaros mamen!!!!
  • Esta lleno de gente / Ta astrao!
  • Huele mal / Fiede que tufa.
  • Es una persona muy testaruda / Ye neciu igual que un gochu!!!
  • ¿Que hace esa persona dando voces? / ¿Que fae aquel pegando berries?
  • Me ayudais? / Ayudaisme?
  • No es que sea fea pero tiene su morbo / Guapa guapa nun ye, pero tien una color!!!!

En la pagina Narcea Digital hemos encontrado un diccionario SERIO de Bable-Español-Bable, aunque aun esta en pruebas funciona estupendamente, esta es la pagina:

http://www.narceadigital.com/traductor.html.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: